Архів теґу: переклад в німеччині

Особливості перекладу офійних документів в Німеччині.


http://www.ars-inter.de/

Хто такий «присяжний перекладач»?

Присяжний перекладач – це перекладач, який прийняв присягу в суді за місцем реєстрації. Він має право перекладати усно в усіх державних установах та відомствах і здійснювати письмові переклади всіх офіційних паперів та документів, засвідчуючи правильність перекладу своєю особистою печаткою. Такі письмові переклади приймаються всіма державними установами і не потребують жодного додаткового засвідчення.

За наведеним нижче посиланням Ви знайдете таблицю з поясненням щодо офіційного засвідчення перекладів перекладачами в залежності від федеральної землі. Продовжувати читання Особливості перекладу офійних документів в Німеччині.