” 210 писанок з музею міста Хьохштедт-на-Дунаї, які символічно були повернути Федеральним міністром закордонних справ Вестервелле Міністрові Грищенку.”


http://www.kiew.diplo.de

Київ, 11.04.2011.

Музей українського національного декоративного мистецтва

Шановні пані й панове,

ми з вами наближаємося до радісної події – Великодня, і для мене особлива радість ще додатково прикрасити це свято поверненням колекції старовинних українських писанок. Писанка – неповторне творіння народного мистецтва. Ніщо в народному мистецтві так не поєднує образність і символику, як писанка. Звичайно, таке мистецтво існує й у інших країнах, в інших культурах, зокрема в Польщі, але особливо писанки представляють різні регіони України та їхні традиції.

Ця передача колекції належить до приємної двосторонньої історії повернення культурних цінностей. Після укладення двосторонньої німецько-української культурної угоди Президенти України сприяли поверненню низки важливих німецьких культурних цінностей, наприклад, предметів зі спадщини Ґете, альбомів офортів чи архіву Берлінської співочої академії.

З Німеччини повернуті артефакти з Херсонського краєзнавчого музею, скіфське дзеркало, цінну ікону, книжки з лаврської бібліотеки Флавіана. Я був радий бути присутнім у грудні минулого року при поверненні колекції монет Боспорського царства Керченському музею.

А тепер ми можемо передати ось цю колекцію з 210 писанок з музею міста Хьохштедт-на-Дунаї, які символічно були повернути Федеральним міністром закордонних справ Вестервелле Міністрові Грищенку. Тепер писанки як важлива частка українського народного мистецтва можуть проявити всю свою дію тут.

Проблема переміщених культурних цінностей постійно залишається такою ж – незалежно від того, чи йдеться про стародавні цінні монети, чи про зібрання українських писанок: вони втрачають свій контекст. Стають окремими екземплярами без вартості сукупного. Репрезентативними об’єктами, і вже неможливо простежити їхнє історичне та культурне значення. Цю вартість не можна виразити грошовими одиницями, вона є – у кращому розумінні – „без-цінною”.

Тому Німеччина й надалі виступає за діалог, також і з Україною, стосовно тих культурних цінностей, які були неправомірно переміщені під час або внаслідок Другої світової війни. У грудні ми мали дуже плідне засідання німецько-української комісії у Львові. Результат цього засідання ви можете бачити сьогодні тут.

Дарування писанок завжди мало символічну силу. Їх дарували як символ примирення або щоб побажати здоров’я, краси, сили чи багатого врожаю. Писанки використовували як обереги від природних катаклізмів або для лікування від різних недуг, переляку чи уроку. Я пов’язую цю передачу й повернення з найкращими побажаннями – щоб успішна історія німецько-українських культурних обмінів плідно продовжувалася. Радісну обставину, що ця передача відбувається перед Великоднем, слід розглядати як добру ознаку.

Щиро дякую.

Advertisements

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s