Вийшов 25-й ювілейний випуск газети “ Взаєморозуміння”


Вийшов 25-й ювілейний випуск газети “Взаєморозуміння”

25-й ювілейний випуск газети можна знайти за адресою:

http://www.zhura.de/Zeitung25.10.pdf

Газета “Взаєморозуміння” вступила в сьомий рік свого існування. Вона виходить щоквартально, починаючи від січня 2004 р. А видає її офіційно зареєстроване суспільно-корисне товариство “Інститут всебічного взаєморозуміння між німецьким та українським народами” з осідком в місті Кельні.

Матеріали, що публікуються, формуються з трьох джерел. По-перше, це власні редакційні матеріали. Характерним прикладом є редакційна замітка на 5-й сторінці газети, присвячена нещодавньому відкриттю в Німеччині виставки українських писанок – художньо оформлених пасхальних яєць з колекції Музею писанок в місті Івано-Франківську.

По-друге, це статті, які присилають в редакцію читачі газети “Взаєморозуміння”. В ювілейному випуску є аж три статті даної групи: 1) розміщена на 8-й сторінці замітка пана Ігоря Винниченка з Інституту досліджень діаспори під назвою «Підсумок “німецького” пленеру» (до речі, ця ж замітка біла опублікована і на сайті “Хата скраю”); 2) стаття делегата зустрічі української молоді Європи «Болгарія – 2010», поета, доктора Дмитра Дорофеєва з міста Луганська про його враження від зустрічі (статтю подано навіть двічі: спочатку в скороченому вигляді на 5-й сторінці газети, а потім ще і в повному вигляді як літературний додаток до газети); 3) розміщена на 7-й сторінці стаття української актриси, співачки і композиторки з місті Кельна пані Мар’яни Садовської, присвячена запланованому на 12-13 квітня виступу у Кельні в рамках фестивалю Globalize: Cologne однієї з найкращих актрис України пані Лідії Данильчук (творча майстерня “Театр у кошику” при Національному центрі театрального мистецтва ім. Леся Курбаса) з виставою “Ричард після Ричарда”.

Ну і, нарешті, по третє, це скорочені витяги з різноманітних інших джерел в Інтернеті, які дозволяють знайомити читачів газети “Взаєморозуміння” з найбільш цікавими (на погляд редакції) подіями у власне Україні, а також в Німеччині у зв’язку з Україною. Типовим прикладом є матеріал на 4-й сторінці газети під заголовком “Мовою літературних алегорій”, який є виразним уривком з есе “Чорна діра в діаспорі?”, переопублікованого на віртуальних шпальтах берлінського Інтернет-порталу “Хата скраю” за першоджерелом Сергія Дацюка для “Української правди”.

З ювілейного випуску газети “Взаєморозуміння” її читачі дізнаються, зокрема, про причини поразки Юлії Тимошенко у другому турі президентських виборів, про “прощальні” укази президента Ющенка, про те, як новий президент Янукович присягав на Пересопницькому Євангелії, подарованому у свій час гетьманом України Іваном Мазепою, підданим зараз “анафемі” церквою саме пана Януковича, про створення демократичної опозиції, про співпрацю української міліції та німецької поліції у підготовці до футбольного чемпіонату “Євро-2012”, про те, хто співатиме на “Євробаченні” від України та від Німеччини, про нового самопроголошеного короля України Єгора Лупана, про показ української колекції жіночого одягу в стилі НАТО тощо.

На сайті http://www.zhura.de викладені лінки також і всіх попередніх випусків газети.

Голова товариства “Інститут всебічного взаєморозуміння між німецьким та українським народами” доктор фізико-математичних наук Валерій Жураховський, місто Кельн

Advertisements

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s