“плануються скорочення – і в центральному апараті МЗС, і в зарубіжних диппредставництвах.”


Порошенко запланував скорочення у МЗС

http://www.unian.net

Міністр закордонних справ України Петро ПОРОШЕНКО планує провести в МЗС масштабні реформи.

Про це він сказав в інтерв`ю газеті «Коммерсант-Украина» (№17 від 2 лютого).

На запитання «Чи плануєте ви проведення масштабних реформ в МЗС?» П.Порошенко відповів: «Безумовно. У першій половині 2010 року буде проведена оптимізація структури, чисельності, рівня представництва за кордоном. Будуть нові критерії оцінки діяльності диппредставництва».

За словами міністра, також плануються скорочення – і в центральному апараті МЗС, і в зарубіжних диппредставництвах.

«При цьому ефективність дипустанов в цілому не буде втрачена і, можливо, навіть збільшиться», – зазначив П.ПОРОШЕНКО.

постiйна адреса статтi: http://www.unian.net/ukr/news/news-360403.html

“Та все ж більшість іноземних учасників цього «теледопиту» двох українських кандидатів у Давосі так і не зрозуміла…”


http://www.radiosvoboda.org
Янукович і Тимошенко: Борщ смачний… але є серйозні розходження між словами і діями (європейська преса)
01.02.2010

Прага – Напередодні фінального туру президентських виборів в Україні 7 лютого європейські оглядачі вважають, із урахуванням Давоської презентації програм фіналістів виборчих перегонів, що між Януковичем і Тимошенко немає великої різниці ні в програмах, ні в діях. Єдине, що відрізнили деякі західні учасники українського ланчу в Давосі, що риторика більш симпатичної Тимошенко була ближчою до якості українського борщу, аніж тягучі слова Януковича. Та все ж більшість іноземних учасників цього «теледопиту» двох українських кандидатів у Давосі так і не зрозуміла, якими засобами будуть українські лідери приваблювати в Україну іноземних інвесторів.

Зокрема, австрійська «Ді Прессе» цитує іноземних банкірів, котрі відвідали минулої п’ятниці на Давоському форумі український ланч Віктора Пінчука. Керівник східноєвропейського департаменту «Дойчебанку» Петер Тільс, реагуючи на телевиступ Віктора Януковича, зауважив: «Я не розумію, якими засобами він хоче привернути іноземних вкладників до України?». А телевиступ Юлії Тимошенко, який був значно емоційніший, викликав у американських банкірів лише запитання: «А скільки їй років?»– і не більше. Продовжувати читання “Та все ж більшість іноземних учасників цього «теледопиту» двох українських кандидатів у Давосі так і не зрозуміла…”

Україна затвердила транслітерацію алфавіту латиницею.


Україна затвердила транслітерацію алфавіту латиницею. Перелік
18:48, 01.02.2010
Затверджено офіційну транслітерацію українського алфавіту латиницею. Таке рішення прийняв Кабмін постановою від 27 січня.

Як повідомили ZAXID.NET в Урядовому порталі, так українська буква Aа відповідатиме латинській Aа, Бб – Bb, Вв – Vv, Гг передається латинською Hh, Ґґ – Gg, Дд – Dd, Ее – Eе, Єє – Ye (на початку слова), ie (в інших позиціях), Жж – сполученням Zh zh, Зз – Zz, Ии – Yy, ІІ – Ii, Її – сполученням Yi (на початку слова), i (в інших позиціях), Йй – Y (на початку слова), i (в інших позиціях).

Буква Кк передається латинською Kk, Лл – Ll, Мм – Mm, Нн – Nn, Оо – Oo, Пп – Pp, Рр – Rr, Сс – Ss, Тт – Tt, Уу – Uu, Фф – Ff, ХХ – Kh kh, Цц – сполученням Ts ts, Чч – сполученням Ch ch, Шш – сполученням Sh sh, Щщ – сполученням Shch shch, Юю – сполученням Yu (на початку слова), іu (в інших позиціях), Яя – сполученням Ya (на початку слова), ia (в інших позиціях).

Відтепер буквосполучення “зг” офіційно передається латиницею як “zgh”, на відміну від “zh”, що відповідає українській букві “ж”.

Що ж стосується м’якого знаку та апострофа, то вони латиницею не передаються.

Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею. Продовжувати читання Україна затвердила транслітерацію алфавіту латиницею.